「均質」は英語に訳すと homogeneous になります。
Homogeneousは「same」又は「average」の意味なので、今回は average を使って表現できます。
「常に○○したい」は “I want to ○○ on the average”で表現できます。
だから「基準以上のパフォーマンスを常に出して欲しい」は “I want to output above standard performance on the average” で表せます。
「基準」→ standard
「○○以上」→ above average
「パフォーマンス」→ performance
「出して」は今回の場合 output で表せます。
Average を使って「均質化」を英語にしたら「average out」で表現できます。
だから「Output レベルを均質化する」は 「Average out my output level」と言います。
全部まとめて:
「やりすぎることも不足することもなく、基準以上のパフォーマンスを常に出して欲しい」
→ Without doing more or doing less, I want to perform above standard on the average.
ご参考になれば幸いです。