世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

見落としがないか確認したいって英語でなんて言うの?

ビジネス用です。こちらが相手のメールを見落としていないかどうか、念のために確認したいときのフレーズを教えてください。
default user icon
KANAEさん
2019/12/09 07:01
date icon
good icon

6

pv icon

12076

回答
  • I would like to confirm that nothing has been overlooked.

  • I would like to make sure that there are no mistakes.

見落とし = something overlooked; mistake 確認する = to confirm; to check; make sure ビジネスなので、丁寧な言葉を使えばいいですね。そこで、would like と has been を使います。この言葉はより丁寧です。ビジネスの場合は、want を使うのを避けた方がいいですね。Would like がいいです。確認するということは、to check という意味ですが、カジュアルです。Confirm か make sure の方が適当だと思います。
回答
  • I would like to make sure I didn't miss any of your emails.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI would like to make sure I didn't miss any of your emails. 「あなたからのメールを見落としてないか確認したいです」 to miss で「見落とす」と言えます。 to make sure で「確かめる・確認する」 ご参考まで!
good icon

6

pv icon

12076

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:12076

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー