世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

南に位置するって英語でなんて言うの?

この街は東京の南に位置しています、というときなど。
default user icon
momokoさん
2019/12/09 22:23
date icon
good icon

18

pv icon

15298

回答
  • located south of

  • located in the south of

「南に位置する」は located south of ... located in the south of ... のように言えますが、この2つには違いがあります。 例文で見てみましょう。 例: This town is located south of Tokyo. 「この町は東京の南に位置する。」 *この町は東京ではなく、東京の南(神奈川) にあるということですね。 This town is located in the south of Tokyo. 「この町は東京の南部に位置する。」 *この町は東京都の南部にあるということです。 例: Florida is in the southern part of the United States. 「フロリダはアメリカの南部にあります。」 in the southern part 「南部に」 ご参考まで!
回答
  • situated to the south of

  • situated in the south of

「南に位置する」は英語で "situated to the south of" または "situated in the south of" と表現します。単純に見ると、両者は同じように見えますが、実際には微妙な違いがあります。 例えば、 "This town is situated to the south of Tokyo." と言うと、 「この町は東京の南に位置している」という意味になります。つまり、この町は東京そのものではなく、東京の南側(例えば神奈川県など)にあるという意味になります。 一方 "This town is situated in the south of Tokyo." と言うと、「この町は東京の南部に位置している」という意味になります。この場合、町は東京都の南部地帯に位置していることを指します。 また、「南部に位置する」の意味のフレーズとして "in the southern part" もよく使われます。例えば "Florida is situated in the southern part of the United States."(フロリダはアメリカの南部に位置しています)というように用いられます。
good icon

18

pv icon

15298

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:15298

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら