世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたが言いたいのはこういう意味ですか?って英語でなんて言うの?

取引先とのメールですがどちらにもとれるような返信が来てはっきりしません。あなたが言われるのはこういう意味と理解していいですか?と聞きたいのです。
default user icon
nikkiさん
2019/12/10 10:13
date icon
good icon

5

pv icon

15245

回答
  • Is this what you mean?

    play icon

  • Do I understand correctly that ~ ?

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。 To meanは「意味する」という意味の動詞なので、Is this what you mean? は、「(あなたが言いたいのは)こういう意味ですか?」となります。 特にビジネスなどで丁寧に言いたいときはDo I understand correctly that ~?をおすすめします。これは「~という(私の)理解で正しいですか」という意味です。 例文 Do I understand correctly that you want to cancel your order? オーダーをキャンセルしたいという理解で正しいですか? またの質問をお待ちしています。
good icon

5

pv icon

15245

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:15245

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら