これはこういう意味か〜って英語でなんて言うの?

独り言のような感じで「ああ、これはこういう意味か〜」って納得する感じです。
default user icon
Yutaさん
2020/11/14 06:38
date icon
good icon

1

pv icon

1271

回答
  • So that's what this means.

    play icon

  • Ah, so that's what this means.

    play icon

「なるほど」「そういうことか」など、納得する感じの表現は英語でSo〜で始まることが多いです。例えば… ・なるほど!そうやって中華鍋を作るんだ。  I see! So that's how you make a Chinese wok. ・この言葉ってそういう意味があったんだ。  So that's what this word means. また、文章の頭にAhという感嘆詞をつけることもできます。このAhは日本語の「ああ」と同じ意味で、「なるほど、納得いけた」というときに使います。 ・ああ、やっぱりその人が犯人だったのか。  Ah, so that person was the criminal after all.
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

1

pv icon

1271

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1271

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら