世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

堕落するって英語でなんて言うの?

大学生になってから堕落した生活を送っている、というような使い方。
default user icon
sakiさん
2019/12/14 03:27
date icon
good icon

11

pv icon

11942

回答
  • go astray

  • get off the beaten track

「堕落する」は go astray「身を持ち崩す・行動が脱線する」 get off the beaten track「道から外れる」 のようなフレーズを使って表現できます。 例: A lot of young people go astray at university because of all the temptations. 「いろいろな誘惑のため、多くの若者が大学時代に堕落する。」 temptation「誘惑」 I got off the beaten track drinking too much my first year at university and almost failed out. 「大学1年の時、酒を飲みすぎて堕落した生活を送り、単位を落とすところだった。」 fail out「落第する・単位を落とす」 ご参考まで!
回答
  • degenerate

「堕落した生活をしている人」のことを、 "degenerate" と言います。 「大学生になってから堕落した生活を送っている」は、 "I've been a degenerate since becoming a college student." また、"degenerate"は、動詞として使用することも出来ます。 "He's degenerated into an alcoholic." 「彼は、アルコール依存症に堕ちていった。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

11

pv icon

11942

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:11942

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー