日付がわからなくて「今日の日付を教えて」と聞くとき。
ご質問ありがとうございました。
英語に翻訳すると、日付はdateになっているので、この二つの文章を提案させていただきす。
一つ目の言い方は、「今日の日付を教えて頂けませんか?」という意味を表現しています。最も丁寧の言い方になっているので、普段尊敬する人や上司に対して使用されています。
二つ目の言い方は、「今日の日付は何ですか?」という意味を表現しています。最もストレートというか直接な言い方なので、普段友達や仲良し同僚に対して使用されています。
ご参考になれば幸いです!