ほとんどの女子を順番にいじめるって英語でなんて言うの?

学生時代のいじめっこ女子が
標的をかえて、
ほぼ女子全員を次々にいじめていました。
female user icon
kyokoさん
2019/12/15 13:45
date icon
good icon

6

pv icon

922

回答
  • picked on all the other girls, one (right) after another

    play icon

  • bullied all the girls at our school one by one

    play icon

ーWhen I was in high school there was a girl who picked on all the other girls, one (right) after another.
「高校時代、順番に女の子たちをいじめる女子がいた。」
pick on で「いじめる・いびる」
one (right) after another「次々に・入れ替わり立ち替り」
* right をつけると、一人をいじめ終わったらすぐに次の子をいじめる、というニュアンスです。

ーShe bullied all the girls at our school one by one.
「彼女は学校の女子みんなを一人ずついじめた。」
bully で「いじめる」
one by one 「一人ずつ」

ご参考まで!
ーShe bullied all the girls at our school one by one
good icon

6

pv icon

922

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:922

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら