世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(夢から)醒めたくないって英語でなんて言うの?

ずっとこの幸せが続いてほしいというニュアンスです
default user icon
cさん
2019/12/20 11:43
date icon
good icon

2

pv icon

10790

回答
  • I don't want to wake up (from my dream)

現実より夢の中の方が幸せって時ありますよね。 夢からは自分の夢からとの事だと思うので 私の夢からで from my dream と言う表現が良いです。 醒めたくないは I don't want to wake upで良いと思います。 「醒めたくないよ。ずっと夢の中にいれたらいいのに」 "I don't want to wake up. If only I could stay inside my dream forever" など
回答
  • I never want to wake up from this dream.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I never want to wake up from this dream. とすると、「この幸せな夢から[醒めた](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/27211/)くない。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ wake up from から目が覚める never want to 決して〜したくない 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

10790

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:10790

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー