夢のあとって英語でなんて言うの?

「夢の後」、「夢から覚めた後」を映画のタイトル風に表すとどうなりますか?
default user icon
Nozomiさん
2022/05/04 06:17
date icon
good icon

1

pv icon

121

回答
  • After the dream

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『夢のあと』を『映画のタイトル風に表す』とのことですので、いくつか言い方が考えられますが、例えば、After the dream と言えます。また、『夢から覚めた後』であれば、After awakening from the dream とも表現できますね! 役に立ちそうな単語とフレーズ awaken from から覚める・目覚める 例文:awaken from a nightmare 悪夢から覚める awaken 目を覚まさせる、目覚める、呼び起こす 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

121

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:121

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら