なんども似た夢を見るの?それは体験したことを夢に見るの?って英語でなんて言うの?

ずっと似た夢を見ているんだ!(笑)ってLINEが来たので、それが体験したことを夢で思い出してみているのか、それとも、やった記憶のないことを夢で見ているのかを聞きたくて、似てる夢を何回も見るの?それは今までに体験したことを夢で見てるの?と尋ねたいです。
default user icon
( NO NAME )
2017/08/03 11:14
date icon
good icon

3

pv icon

4245

回答
  • You've seen the same dream over and over again? Is it a dream about something you've done before?

    play icon

  • You've seen the same dream over and over again? Does it mirror something you've before before?

    play icon

ご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。

You've seen the same dream over and over again?
なんども似た夢を見るの
same dream似た夢
over and over againなんども

1)「something you've done before」 体験したこと

2)「mirror」現実を映し出すの意味です。

ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Do you dream of something you experienced in the past?

    play icon

  • Or do you dream of something you've never experienced before?

    play icon

Do you dream of something you experienced in the past?
で、
(過去にあなたが体験した事を夢でみるの?)

Or do you dream of something you've never experienced before?
(それとも、今まで一度も体験したことのない事を夢でみるの?)

となります。

Or
を一つ目の文章と2つめの文章の間にいれましょう。
これで、
それとも、
という部分が伝わりますよ。

わたしは数年に一回くらい、予知夢をみます。
夢って不思議ですね。
Chiyoka きもの着た通訳 & プライベート英語教師
good icon

3

pv icon

4245

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4245

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら