右と左、どっちから来ると思う?って英語でなんて言うの?

子どもとお散歩しているときに、例えば電車などがどっちから来るか当てっこして遊びたいのですが、
「右か左、どっちから来ると思う?」
などと聞くには、どう言ったらいいですか?
default user icon
misuzuさん
2016/05/21 12:34
date icon
good icon

21

pv icon

5540

回答
  • Which way do you think the train/cars will come from?

    play icon

  • Do you think cars/trains will come from the left or right?

    play icon

子供と散歩している時に電車か車をどっちから来ると聞きたいんだったら、このように英語で聞くと自然です。

Which way do you think the train will come from?
電車はどっち方向から来ると思いますか?

Do you think the train will come from the left or right?
電車が右か左、どっちから来ると思いますか?

Which way do you think cars will come from?
車はどっち方向から来ると思いますか?

Do you think cars will come from the left or right?
車が右か左、どっちから来ると思いますか?

英語頑張りましょう:)
回答
  • Which way do you think the train will come, right or left?

    play icon

  • Let's guess which way it will come, right or left?

    play icon

ご質問ありがとうございます!

子どもたちと英語をゲーム感覚で覚えるのにピッタリの表現ですよね。

”Let's guess~ ”=「いっしょに~を当ててみよう!」
何かを当てるゲームを取り入れる際に使うと盛り上がる表現です。

最後に2択 "right or left" 「右、左」を付け加えるといいでしょう。
他にも "up or down" など反対語などに置き換えるとバリエーションが増えますよ。

Let's guess which way it will come, right or left?

この時の"it"は、電車や車などその時のものを指すことができます。

子どもと共に楽しく英語を使ってくださいね♪


Harumi Kurosaki バイリンガル英会話講師 /Kansai English Club 代表
good icon

21

pv icon

5540

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:5540

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら