世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

後に患者さんが待っていて急かされてる様に感じたって英語でなんて言うの?

自分の診察中に、次の患者さんが来てしまって、早く話を止めてと急かされている様に感じました。✳︎ 急かしたのは、医師の方です
default user icon
zoroさん
2019/12/26 22:36
date icon
good icon

1

pv icon

2479

回答
  • The patient after me was already waiting so I felt rushed.

  • I felt pressured to hurry and finish my story because the patient after me was already waiting.

①は結構直訳です。 The patient after me was already waiting so I felt rushed. the patient after me 私の後の患者さん already waiting もう待っていた I felt rushed せかされた気分になった ②I felt pressured to hurry and finish my story because the patient after me was already waiting. I felt pressured プレッシャーを感じた hurry and finish my story 話を早く終わらせて こんな感じになるかと思います。 医者にせかされたと強調したい場合は、 I felt rushed by the doctor と付け足せば大丈夫です。 こんな感じになるかと思います! お役に立てれば幸いです!
good icon

1

pv icon

2479

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2479

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら