この場合、次のような言い方ができます。
ーI wonder what lies ahead of me.
「この先私にどんなことが起こるかな」
what lies ahead で「この先にあること」=「将来起こること」
ーI wonder what good things are down the road.
「将来、どんな良いことがあるかな」
down the road で「これから先・将来」を言えます。
ご参考まで!
I'm excited to find out what lies ahead in my life.
I'm curious and excited about my future.
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
① "I'm excited to find out what lies ahead in my life."=「私の人生で将来、何があるのか知るのに対してワクワクしています。」
② "I'm curious and excited about my future. "=「私は自分の将来について興味津々でワクワクしています。」
ご参考になると幸いです。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
タイトルの日本文は、一番シンプルに表現するなら、
I wonder what will happen in the future.
「未来に何が起こるんだろう」
のように表現できると思います(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪