温めの際にはソース類は必ず外して行うことって英語でなんて言うの?

電子レンジの使用時にマヨネーズや醤油、ゆず胡椒等を外してから温めないと破裂するかもしれないので、注意喚起の説明をしたいです。
default user icon
kazyさん
2019/12/27 10:54
date icon
good icon

4

pv icon

894

回答
  • Be sure to remove condiments like mayonnaise and soy sauce when you heat up your food.

    play icon

  • Make sure you don't put packages of condiments in the microwave with your Bento.

    play icon

ーBe sure to remove condiments like mayonnaise and soy sauce when you heat up your food.
「温める時は、マヨネーズや醤油などの調味料を必ず外してください。」
be sure to で「必ず〜する」という言い方
remove 「とる・外す」
condiment 「薬味・調味料」
heat up 「温める」

ーMake sure you don't put packages of condiments in the microwave with your Bento.
「お弁当と一緒に調味料のパッケージを電子レンジに入れないでください。」
make sure you don't 「〜しないでください」
microwave 「電子レンジ」

ご参考まで!
good icon

4

pv icon

894

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:894

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら