役を演じるって英語でなんて言うの?

学芸会で役を演じたことがあったけど、演技するのは大変だと思った。
default user icon
hirokoさん
2019/12/27 13:54
date icon
good icon

8

pv icon

7673

回答
  • play a part/a role

    play icon

  • act as

    play icon

→ 動詞の play で十分「演じる」を表現できます。

例: Jun Matsumoto plays a lawyer in that drama.
あのドラマで、松本潤は弁護士を演じる。

→ Play a role の言い方もあります。Role は「役」という意味です。

例: Jun Matsumoto plays the role of a lawyer in that drama.
あのドラマで、松本潤は弁護士の役を演じる。

→ Role の等しい part も使います。

例: Jun Matsumoto plays the part of a lawyer in that drama.
あのドラマで、松本潤は弁護士の役を演じる。

例:I got the part of Juliet in the school play.
学芸会の演劇の「ジュリエット」の役をもらいました。

→ Act という動詞もよく使います。

例:I acted as Juliet in the school play.
学芸会の演劇で「ジュリエット」の役を演じた。

→ ステージの役だけでなく、「役割を果たす」という意味でも、play a role や act が使われています。

例:Teachers should act as good role models for their pupils.
教師は、生徒の模範となる役割を果たすべきだ。

例:The police play a big role in keeping the peace.
警察は国の平和を保つ役割を果たしている。

ご参考になさってください。
good icon

8

pv icon

7673

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7673

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら