There are many ways to learn English, including Youtube and Skype lessons, but I prefer English conversation classes with 5-6 students and a native teacher.
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
どの方法でもメリットデメリットがありますよね。
There are many ways to learn English nowadays, including Youtube and Skype lessons, but I prefer English conversation classes with 5-6 students and a native teacher. - 現在はユーチューブやスカイプレッスンなど英語の勉強方法がたくさんありますが、私にとって5ー6人の生徒とネイティブの先生がいる英会話教室が一番いいです。
よろしくお願いします。
There are YouTube and Skype, but class-room English is the best.
There are YouTube and Skype, but English language schools are the best.
pukuさん、ご質問ありがとうございます。
意味:
英語教室: English language school, class-room English
こども英語教室: English conversation class for children
例:
「火曜日と水曜日は英語教室があります」
”Tuesdays and Wednesdays, I have English classroom”
「週末には音楽教室や英語教室を展開しています」
"I hold open music classroom and English conversation classroom on weekends"
お役に立てば嬉しいです。
I have YouTube and Skype but English school is best.
I can use YouTube and Skype but going to English school is best.
英語教室 = English school; English classroom
I can use YouTube and Skype but going to English school is best.
ユーチューブやスカイプを使えるけど、英語教室に行くのは一番だ。
教室はもちろん classroom という意味ですが、この場合は英語では、英語教室ということは school の意味にはもっと近いと思います。
これも言えます:I have used YouTube and Skype but going to English school is best for me. (ユーチューブやスカイプを使ったことがあるけど、私にとって英語教室が一番だ。) / I use YouTube and Skype but going to English school is better for me. (ユーチューブやスカイプを使ってるけど、私にとって英語教室が一番だ。)