世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

年賀状を海外に送るなら7円切手を追加してくださいって英語でなんて言うの?

絵柄付き年賀状をポストカード代わりに自国に送る人に、切手不足についてのご案内をしたいです。These are New Years greeting cards including postage,if you send them to overseas via airmail you need to put another 7-yen stamps each on them. お願い申し上げます。
default user icon
stackridgeさん
2019/12/30 16:31
date icon
good icon

4

pv icon

2271

回答
  • Please add a 7-yen stamp if you want to send the New Year's cards overseas

  • Please add another 7-yen stamp if you would like to send the New Year's greeting card abroad

stackridgeさん、ご質問ありがとうございます。 意味: 年賀状: new year greeting (card) 海外: abroad, overseas 切手: stamp, postage 追加: add, addition 例: 追加料金:additional charges 追加注文:an additional order お役に立てば嬉しいです。
回答
  • You have to put an extra 7 yen postage on each card because you're sending them overseas.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYou have to put an extra 7 yen postage on each card because you're sending them overseas. 「海外に送られるので、それぞれのハガキに追加で7円分の切手を貼る必要がありますよ」 to put an extra 7 yen postage「追加の7円分の切手を貼る」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

2271

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2271

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー