品物を買いすぎて免税されなかったって英語でなんて言うの?

海外のサイトから1万円以上買った時、
免税されずに追加で料金を払った場合の英文を教えてください。
default user icon
Harukaさん
2019/09/18 07:40
date icon
good icon

1

pv icon

1322

回答
  • I bought so much I didn't have to pay any tax.

    play icon

「品物を買いすぎて免税されなかった」というのは I bought so much I didn't have to pay any tax か I bought so much I wasn't taxed で表現できます。

「海外のサイトから1万円以上買った時」は When you buy things worth over 10 thousand yen on foreign sites で言えます。

例文 When you buy things worth over ten thousand yen on foreign sites, you don't have to pay tax.
「海外のサイトから1万円以上買った時に、免税を払わなくてもいいです。」

参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

1322

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1322

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら