インフルエンザ = influenza; the flu
流行る = go around; spread
季節 = season
英語では、influenza より、the flu の方が人気があります。例えば、I have the flu か I caught the flu. 日常会話では、the flu を言います。ですが、医者などは、influenza を言うと思います。
この場合は、to go around ということは、人から人へ移動するという意味です。回っているということですね。
「日本の冬はインフルエンザが流行る季節です。」
In Japan, winter is the season when the flu spreads.
Japan's winter is the season when the flu goes around.
最近インフルエンザが流行っている。
The flu has been going around lately.
最近 = lately; recently
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
インフルエンザが流行るは flu is going around と言います。
Be careful when you come to Japan in winter, flu is going around this time of year. - 冬に日本に来ている時は気をつけた方がいい。その時期インフルエンザが流行っている。
よろしくお願いします。