世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

感染を広げないためにも出席停止扱いです。って英語でなんて言うの?

インフルエンザなどの感染症の場合です。
default user icon
( NO NAME )
2018/12/09 00:20
date icon
good icon

24

pv icon

16918

回答
  • Attendance is suspended in order to prevent the spread of the infection.

    play icon

感染 infection 広ぐ spread ために in order to 出席 attendance 停止 suspend 文の最後の「扱い」は言いわなくてもいいです。 その意味がもう含んでいますから、なしでかまいません。 ご参考になれば、幸いです。
回答
  • Attendance is suspended in order to prevent the spread of the infection.

    play icon

  • Attendance is suspended in an attempt to stop the spread of the illness.

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。 感染を広げないためにも出席停止扱いです ー Attendance is suspended in order to prevent the spread of the infection. 感染 ー infection / sickness / illness を ー of 広げない ー stop the spread / prevent the spread ためにも ー in order to / in an attempt to 出席停止扱いです ー Attendance is suspended / attendance has been suspended 参考になれば嬉しいです。
good icon

24

pv icon

16918

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:16918

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら