世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

感染を広げないためにも出席停止扱いです。って英語でなんて言うの?

インフルエンザなどの感染症の場合です。
default user icon
( NO NAME )
2018/12/09 00:20
date icon
good icon

25

pv icon

22198

回答
  • Attendance is suspended in order to prevent the spread of the infection.

感染 infection 広ぐ spread ために in order to 防ぐ prevent 出席 attendance 停止 suspend 文の最後の「扱い」は言いわなくてもいいです。 その意味がもう含んでいますから、なしでかまいません。 Attendance is suspended in order to prevent the spread of the infection. 感染を広げないためにも出席停止扱いです。 ご参考になれば、幸いです。
回答
  • Attendance is suspended in order to prevent the spread of the infection.

  • Attendance is suspended in an attempt to stop the spread of the illness.

この文章が以下のように翻訳されています。 感染を広げないためにも出席停止扱いです ー Attendance is suspended in order to prevent the spread of the infection. 感染 ー infection / sickness / illness を ー of 広げない ー stop the spread / prevent the spread ためにも ー in order to / in an attempt to 出席停止扱いです ー Attendance is suspended / attendance has been suspended 参考になれば嬉しいです。
good icon

25

pv icon

22198

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:22198

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら