世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

求められる役割って英語でなんて言うの?

課長と平社員では求められる役割が違うと思う。ということを言いたい。
default user icon
Andoさん
2019/12/31 01:44
date icon
good icon

3

pv icon

8053

回答
  • required role/duty

    play icon

  • I think the required duties for section managers and regular employees are different.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ①「求められる役割」は英語で「required role、またはrequired duty」と言います。 ②「I think the required duties for section managers and regular employees are different.」この文は「課長と平社員では求められる役割が違うと思う。」の意味を持っていますね。 課長=section manager, section chief 平社員=regular employee, ordinary employee 違う=different ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

8053

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:8053

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら