世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

継続することが大切って英語でなんて言うの?

なんでも継続することが大切だと思うので、今年の目標は継続することです。
default user icon
Martonさん
2020/01/01 15:24
date icon
good icon

34

pv icon

35013

回答
  • It's important to continue doing ...

「[継続](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34797/)することが[大切](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32806/)」は It's important to continue doing .... のように言えます。 continue で「継続する」という意味です。 例: It's important to continue doing anything you start. 「始めたことを継続することが大切です。」 It's important to be consistent with things in life. 「人生において物事が一貫していることは大切です。」 consistent 「首尾一貫した・一致した」を使っても言えると思います。 My New Year's resolution is to continue doing whatever I begin. 「私の新年の目標は始めたことを継続することです。」 New Year's resolution は「新年の抱負」 ご参考まで!
回答
  • The continuation of doing something is what is important

  • The action of continuing to do something is what is significant

最初の言い方は、The continuation of doing something is what is important は、[継続する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/76005/)ことが[大切](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32806/)とい言う意味として使われていました。 最初の言い方では、continuation は、継続すると言う意味として使われています。doing something は、ことと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、The action of continuing to do something is what is significant は、継続することが大切と言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、continuing は、継続すると言う意味として使われていました。what is significant は、大切と言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

34

pv icon

35013

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:35013

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら