I was asked to paint a mural on the wall of a shop.
muralは日本語で「壁上の絵」または「壁画」という意味になります。
これは海外の街でよく見る美術の種類です。
muralを描く時、よくペンキで描くのでpaintと言う動作を使います。
他の道具(例えばペンやマーカーペン)を使う場合、drawでも使えます。
paint a muralは美術のことですので、子供が落書きで壁に絵を描く場合、
言い方が変わります。こちらはdraw on the wallsになります。
「お店の壁に絵を描くことを依頼された。」は英語で
I was asked to paint a mural on the wall of a shop.になります。
I was asked to paint a mural on the wall of the shop.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I was asked to paint a mural on the wall of the shop.
とすると、「お店の[壁に絵を描く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/87463/)ことを依頼された。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
paint 描く
mural 壁画
on the wall 壁に
参考になれば幸いです。
「壁に絵を描く」は英語では状況によって表現が変わりますが、基本は **paint** を使うのがポイントです。
■ paint a picture on the wall
「壁に絵を描く」
分かりやすくてそのままの表現です。「絵を描く」という意味をしっかり伝えたいときに使います。
■ paint on the wall
「壁に描く」
シンプルでカジュアルな言い方です。「壁に描く」という行為をざっくり表します。
■ do a mural
「壁画を描く」