回数券は英語で "coupon tickets" が良いです。
「クーポンチケット」に近いです。
"coupon" は割り引びが付いているの意味もあるのでそうではない場合 "book of tickets" の方が良いです。
旅行にいくんですか ?
Are you going on holiday?
そうです。回数券買いました。
That's right. I bought coupon tickets.
英会話講師のKOGACHIです(^o^)/
「回数券」はcoupon ticketsと言います。
また、本のようになっているので、
a book of coupon tickets と言っても良いと思います(*^^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪