11枚つづりの回数券って英語でなんて言うの?
レッスンの10枚つづりの回数券(1万円)を購入してください。友人と分けあって使ってください。1枚おまけがついています。と伝えたいです。
回答
-
a book of eleven tickets
-
a sheet of eleven coupons
「11枚つづりの回数券」は
a book of eleven tickets
a sheet of eleven coupons
のように言えるかと思います。
例:
Please buy a book of ten tickets for your lessons. They cost ten thousand yen.
「レッスンの10枚つづりの回数券を購入してください。1万円です。」
You can divide them with a friend.
「お友達と分けることができます。」
There is one free ticket included with this book.
「一枚無料券がついています。」
ご参考まで!