回数券って英語でなんて言うの?
今度いく旅行先では回数券買って乗り物に乗ろうと思っている。
回答
-
coupon tickets
-
book of tickets
回数券は英語で "coupon tickets" が良いです。
「クーポンチケット」に近いです。
"coupon" は割り引びが付いているの意味もあるのでそうではない場合 "book of tickets" の方が良いです。
旅行にいくんですか ?
Are you going on holiday?
そうです。回数券買いました。
That's right. I bought coupon tickets.