見られて困る様な行動ならしなければいいって英語でなんて言うの?
監視社会化が問題になって来ていますが、見られてまずい行動なら、しなければいいのです。
回答
-
Don't do anything you wouldn't want people to see.
-
You should refrain from any actions that might be considered embarrassing.
ーDon't do anything you wouldn't want people to see.
「人に見られたくないようなことをするな。」
これは見られてよくないことはするな、というニュアンスです。
ーYou should refrain from any actions that might be considered embarrassing.
「 きまりが悪いと思われるような行動はしないほうが良い。」
refrain from ...で「…をやめる・控える」
embarrassing で「きまりが悪い・ばつが悪い・恥ずかしい」
ご参考まで!