Don't do anything you wouldn't want people to see.
You should refrain from any actions that might be considered embarrassing.
ーDon't do anything you wouldn't want people to see.
「人に見られたくないようなことをするな。」
これは見られてよくないことはするな、というニュアンスです。
ーYou should refrain from any actions that might be considered embarrassing.
「 きまりが悪いと思われるような行動はしないほうが良い。」
refrain from ...で「…をやめる・控える」
embarrassing で「きまりが悪い・ばつが悪い・恥ずかしい」
ご参考まで!
シンプルで強い言い方は
"If you don’t want to be seen, don’t do it."
で、「見られたくないならやるな」というストレートな表現です。
もう少し説明的でやわらかい言い方にすると
"If it’s something you don’t want people to see, you shouldn’t do it."
となり、「人に見られたくないようなことなら、やらない方がいい」というニュアンスになります。
また、英語ではよく使われる自然なフレーズとして
"Don’t do anything you wouldn’t want others to see."
があります。