世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

煙がもくもくとって英語でなんて言うの?

煙がもくもくと出る を教えてください
default user icon
TOMOKOさん
2020/01/03 23:59
date icon
good icon

3

pv icon

14633

回答
  • a lot of smoke coming from ...

  • the smoke is billowing out of ...

「煙がもくもく」と言うのは a lot of smoke coming from ...(…からたくさんの煙が出ている感じ) the smoke is really billowing out of ...(…から煙がもくもく出ている感じ) のように言えます。 例: There's a lot of smoke coming from my neighbour's chimney. 「近所の家の煙突から煙がもくもく出ている。」 The smoke is really billowing out of my neighbour's chimney. 「近所の家の煙突から煙がもくもく出ている。」 ご参考まで!
回答
  • "Billowing smoke"

"Billowing smoke"と表すことができます。 Billowing smokeは「煙がもくもくと」という意味の英語表現です。 例えば他には thick smoke と言えば「濃い煙」を指すことができます。 swirling smoke なら「渦巻く煙」です。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください: Billowing smoke rose from the factory chimneys. 工場の煙突から煙がもくもくと上がっていました。
good icon

3

pv icon

14633

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:14633

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー