世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

副流煙って英語でなんて言うの?

タバコは直接吸うより 副流煙の方が体に悪い。と言いたい時
female user icon
Sachiさん
2017/08/15 10:33
date icon
good icon

49

pv icon

32543

2017/08/17 12:56
date icon
回答
  • secondhand smoke

副流煙はsecondhand smokeといいます。 Passive smoking is worse than (active) smoking.(受動喫煙は喫煙より悪い) Involuntary exposure to tobacco smoke is harmful.(タバコの煙への意図しない暴露は有害だ→副流煙は有害だ)
回答
  • Second-hand smoke is more dangerous than smoking.

Second-hand smoke is more dangerous than smoking. →副流煙は喫煙よりも危険。 「副流煙」は「second-hand smoke」で表しました。 「dangerous」は「危険な」という意味の形容詞です。 「smoking」は「喫煙」ですね。 文全体では「副流煙は喫煙よりも危険」となります。 回答は一例です、参考程度でお願いします。 ありがとうございました
回答
  • secondhand smoke

ご質問ありがとうございます。 英語で secondhand smoke と言うことができます。 「副流煙」という意味の英語表現です。 次のような言い回しで使うことができますよ。 ・Secondhand smoke is bad for your health. 副流煙は健康によくありません。 smoke は「煙」です。 動詞の場合は「タバコを吸う」にもなります。 お役に立てれば嬉しく思います。
good icon

49

pv icon

32543

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:49

  • pv icon

    PV:32543

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら