右手はおしゃぶりして左手で毛布をさするの好きだねって英語でなんて言うの?

子供のことです。おしゃぶりが大好きです。右手の親指をしゃぶるのが大好きです。そしてブランケットが大好きです。ブランケットを左手でさすりながら、右手の親指をしゃぶるのが大好きです。
子どもに言いたいです。
おしゃぶりしながら、ブランケットをさするの大好きだね。いったいいつまで、このようなことをしていりるのかなぁ?
このような状況です。
default user icon
summerさん
2020/01/04 17:41
date icon
good icon

2

pv icon

1439

回答
  • You like sucking your right thumb and rubbing your blanket with your left hand at the same time.

    play icon

  • You love putting your right thumb in your mouth while you play with your blanket with your other hand.

    play icon

ーYou like sucking your right thumb and rubbing your blanket with your left hand at the same time.
「右手のぽや指を吸って、同時に左手でブランケットをさするのが好きだね。」
suck one's thumbで「親指を吸う」
rub「こする・さする」

ーYou love putting your right thumb in your mouth while you play with your blanket with your other hand.
「左手でブランケットをいじりながら、右手の親指を口に入れるのが大好きだね。」
「指を吸う」と言う代わりに put one's thumb in one's mouth のように「親指を口に入れる」と言っても良いです。
rub your blanket と play with your blanket も同じように使うことができます。

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1439

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1439

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら