羽毛ふとん、毛布って英語でなんて言うの?

羽毛ふとん
毛布
敷きふとんって英語でなんていいますか?
default user icon
( NO NAME )
2018/11/08 08:46
date icon
good icon

16

pv icon

17646

回答
  • down

    play icon

  • futon mat/mattress/pad

    play icon

  • blanket

    play icon

アメリカで「futon」と言うと,アメリカ人は布団ソファーみたいにな家具をイメージします.

だから「futon」だけで言わなくて,「futon mattress」や「futon pad」と言います。

羽毛は英語で「down feathers」、単に言えば「down」になります.

a down blanket
a down jacket
回答
  • duvet

    play icon

  • blanket

    play icon

  • Futon / mattress

    play icon

1) 羽毛布団は duvet と言います。または down comforter とも言えます。

2) 毛布は blanket と言い、綿毛布なら cotton blanket ウール製の毛布なら woolen blanket と言います。

3) 敷き布団は Futon または mattress で通じると思います。

ご参考になれば幸いです!
good icon

16

pv icon

17646

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:17646

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら