車が通れるような道なら、
road along the side of a rice paddy(田んぼに沿っている道)
のように言えますが、もっとあぜ道っぽい細い道を言うなら
a pathway that runs between rice fields(田んぼの間に走る小道)
のようにも言えます。
例:
I remember walking along the pathways between my grandparents' rice paddies when I was a little boy.
「子供の頃、祖父母の田んぼの間の田んぼ道を歩いたのを覚えている。」
「田んぼ」は rice paddy や rice field と言えます。
ご参考まで!
My hometown is pretty rural, so there are lots of quiet roads that run through rice fields.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
My hometown is pretty rural, so there are lots of quiet roads that run through rice fields.
とすると、「地元は田舎なので、[田んぼ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51423/)の中を通るのどかな道がたくさんあります。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
rural 田舎の
roads through rice fields 田んぼ道
quiet roads のどかな道
hometown 地元
参考になれば幸いです。