世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

インパクトが弱いって英語でなんて言うの?

新商品を売り出す際に、広告を作成しますが、今一つインパクトが弱い時
default user icon
Mayukoさん
2020/01/07 16:01
date icon
good icon

5

pv icon

10167

回答
  • weak impact

「インパクトが弱い」というのは weak impact で言うことができます。 例文 Our company made an advertisement for the new product, but it's impact was weak. 「会社が新商品の広告を作りましたが、インパクトが弱い。」 逆に言うと、it didn't have a strong impact (強いインパクトがなかった) でも大丈夫だと思います。 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

10167

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10167

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら