回答
-
It's very easy for us to win.
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
It's very easy for us to win.
「我々が勝つのはすごく容易いことです」
for usは省くことも出来ます。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
*オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
回答
-
The win isn't surprising.
It's not surprising at all「全然驚くような話じゃない」という言い方もできますでしょうか。not surprising「驚くことではない=当然である」という用法を使っています。よくネットなどの政治コラムなどで、"Why Trump win isn't surprising"のように使われることが比較的多いです。「なぜこうなった?」との世論に対し、「いや全然驚くようなことじゃないよ」とコラムで書くんですね。
回答
-
No wonder we beat them.
「勝って当然です。」は、
"No wonder we beat them."
という表現を使うことも出来ます。
"beat"は、動詞で「(敵などを)負かす」
"no wonder"は、「~はありそうなこと・当然だ」
という意味です。
ここの"them"は、相手のチームのメンバーを指しています。
ご参考になれば幸いです。