世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたは他人への想像力が足りないって英語でなんて言うの?

その場しのぎの嘘や何も考えてない発言が多い彼。 彼は大したことないと思っていても、私は深く傷つく事さえあります。 その言葉を言われ人がどう思うか、人がどう感じるのかあなたは他人への想像力が足りない。と伝えたいです。 宜しくお願い致します。
default user icon
Yosumiさん
2020/01/08 23:10
date icon
good icon

21

pv icon

11430

回答
  • You lack the ability of imagining what others are going through

  • You lack the skill to put yourself in their position.

最初の言い方は、あなたは他人への想像力が足りないと言う意味として使いました。 最初の言い方では、lack the ability はその力が足りないと言う意味として使います。of imagining は想像すると言う意味として使いました。what others are going through は他人が今どんなことで苦しんでるかと言う意味として使います。 二つ目の言い方は、あなたは根本的に相手の立場にいたら、どう思うかと言う想像ができないと言う意味として使いました。 二つ目の言い方では、lack the skill は想像できないと言う意味として使います。to put yourself in their position は相手の立場からと言う意味として使いました。 お役に立ちましたか?^_^
回答
  • "You lack empathy."

"You lack empathy." 「あなたには共感力が足りない。」共感力とは、他人の感情や立場を理解し、共感する能力を指します。 "You're not very good at understanding how your words affect others." 「あなたは自分の言葉が他人にどう影響するかを理解するのが得意ではない。」これは、相手が言葉の影響を理解していないことを指摘しています。 "You don't seem to realize how deeply your words can hurt others." 「あなたの言葉がどれほど他人を深く傷つける可能性があるか、あなたは気づいていないようだ。」この表現は、相手の言葉が他人に与える影響の深刻さを強調しています。
回答
  • "You lack empathy."

シンプルで核心を突く表現が "You lack empathy." です。 ・lack = 足りない ・empathy = 共感力・他人の気持ちを理解する力 かなりストレートでやや強めの言い方です。 もう少しやわらかく言うなら "You don't think about how others feel." 「他の人がどう感じるか考えていないよ」 という形で、責めすぎずに伝えられます。
good icon

21

pv icon

11430

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:11430

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー