アイディアって英語でなんて言うの?
アイディアがどんどん出てくるような、想像力が豊かな人に憧れます。
回答
-
Idea
-
An idea
アイディアはideaといいます。
IdeaはIがありますから”an idea”になります。
I have an idea!
私はアイディアがあります!
英語だと’have”を使います。Ideaをもっつみたいです。
Does anybody have a good idea?
だれかいいアイディアがありますか?
Good ideaとbad ideaもあります
いいアイディアとわるいアイディア (日本語だとわるいアイディアあまり言えないけど)
回答
-
idea
「アイディアがどんどん出てくるような想像力が豊かな人」は、
"People have countless ideas."
"People have so many great ideas."
"Creative individuals / Imaginative individuals"
などの表現を使うことが出来ます。
"countless"は、「数えきれないほどの」
"creative"は、「想像力のある・独創的な」
"imaginative"は、「想像力に富む・想像を好む」
という意味です。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
idea
「アイディア」は英語では"idea"といいます。
例文:
"He is full of ideas."
「彼はアイディアで溢れている。」
"I admire those people who can always come up with ideas."
「いつもアイディアがある人を憧れています。」
("to come up with an idea"は決まった表現で、だれかが新しいアイディアを言う・作るという意味を伝えています。)
参考になれば幸いです。
回答
-
Idea
-
Creative
-
Imaginative
アイディアは”Idea”です。
その他、creative people, imaginativeも似たような言葉です。
例文:
I admire creative and imaginative people.
クリエティブで想像力がある人に憧れるわ。
または、とても「良いアイディア」を英語では"clever idea”と言います。
例文:
That's a clever idea!
それはとても素晴らしいアイディアね!
cleverは頭が良い〜ウィットがある〜という意味ですが、アイディアともベストマッチです。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
idea
-
imaginative
-
creative
「アイディア」という言葉を英語で表すと、「idea」という言葉になります。「Idea」は名詞です。複数形は「ideas」です。例えば、「I have a lot of ideas.」と言っても良いと考えました。「想像力が豊か」という表現を英訳すると、「imaginative」という言葉も「creative」という言葉も使っても良いと考えました。「I have a lot of imaginative ideas.」と「I have a lot of creative ideas.」と言っても良いと考えました。
回答
-
idea
ご質問ありがとうございます。
アイディア は英語で idea と訳出します。
回答
-
idea(s)
アイディア は英語で idea と言います。普通の数えられる名詞です。動詞として使えません。Have や get とよく使われています。
Do you have any ideas about what to do for the project?
プロジェクトについてどうすればいいのアイディアありませんか。
I'm looking up images to get some ideas for my dress design.
ワンピースのデザインのアイディアを抱くため写真を検索しています。
回答
-
idea
「アイディア」は英語から来ているので、そのままideaと言います(*^_^*)
例)
I came up with a great idea.
「すごいアイディアを思いついた」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)