アイディアって英語でなんて言うの?

アイディアがどんどん出てくるような、想像力が豊かな人に憧れます。
masakazuさん
2019/03/20 01:49

11

4819

回答
  • Idea

  • An idea

アイディアはideaといいます。

IdeaはIがありますから”an idea”になります。
I have an idea!
私はアイディアがあります!
英語だと’have”を使います。Ideaをもっつみたいです。

Does anybody have a good idea?
だれかいいアイディアがありますか?

Good ideaとbad ideaもあります
いいアイディアとわるいアイディア (日本語だとわるいアイディアあまり言えないけど)
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • idea

「アイディアがどんどん出てくるような想像力が豊かな人」は、

"People have countless ideas."

"People have so many great ideas."

"Creative individuals / Imaginative individuals"

などの表現を使うことが出来ます。

"countless"は、「数えきれないほどの」

"creative"は、「想像力のある・独創的な」

"imaginative"は、「想像力に富む・想像を好む」

という意味です。


ご参考になれば幸いです。
回答
  • idea

「アイディア」は英語では"idea"といいます。

例文:
"He is full of ideas."
「彼はアイディアで溢れている。」

"I admire those people who can always come up with ideas."
「いつもアイディアがある人を憧れています。」
("to come up with an idea"は決まった表現で、だれかが新しいアイディアを言う・作るという意味を伝えています。)

参考になれば幸いです。
回答
  • Idea

  • Creative

  • Imaginative

アイディアは”Idea”です。
その他、creative people, imaginativeも似たような言葉です。

例文:
I admire creative and imaginative people.
クリエティブで想像力がある人に憧れるわ。

または、とても「良いアイディア」を英語では"clever idea”と言います。

例文:
That's a clever idea!
それはとても素晴らしいアイディアね!

cleverは頭が良い〜ウィットがある〜という意味ですが、アイディアともベストマッチです。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • idea

  • imaginative

  • creative

「アイディア」という言葉を英語で表すと、「idea」という言葉になります。「Idea」は名詞です。複数形は「ideas」です。例えば、「I have a lot of ideas.」と言っても良いと考えました。「想像力が豊か」という表現を英訳すると、「imaginative」という言葉も「creative」という言葉も使っても良いと考えました。「I have a lot of imaginative ideas.」と「I have a lot of creative ideas.」と言っても良いと考えました。
回答
  • idea

ご質問ありがとうございます。


アイディア は英語で idea と訳出します。

回答
  • idea(s)

アイディア は英語で idea と言います。普通の数えられる名詞です。動詞として使えません。Have や get とよく使われています。

Do you have any ideas about what to do for the project?
プロジェクトについてどうすればいいのアイディアありませんか。

I'm looking up images to get some ideas for my dress design.
ワンピースのデザインのアイディアを抱くため写真を検索しています。

11

4819

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:11

  • PV:4819

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら