Whenever an airplane passes nearby, the internet slows down
この文章が以下のように翻訳で決ます。
飛行機が近くを通るといつもネット環境が悪くなる ー Whenever an airplane passes nearby, the internet slows down.
飛行機が ー An airplane
近くを通る ー passes nearby / flies overhead / comes near my house
と ー Whenever / when /
いつも ー always
ネット環境が悪くなる ー the internet slows down
ネットが途切れる ー the internet gets cut off
参考になれば嬉しいです。