ヘルプ

ぺちゃんこ座りって英語でなんて言うの?

ぺちゃんこ座りを教えてください
TOMOKOさん
2020/01/13 23:59

0

814

回答
  • sit flat on the floor with one's legs bent backwards

日本人は小さい頃から床に座ることに慣れているからでしょうか、実はこのぺちゃんこ座りができない外国人は多いと思います。そのため「ぺちゃんこ座り」という決まった言い方が英語にはないです。

あえて言うなら、sit flat on the floor with one's legs bent backwards (足を後ろに曲げて床の上にぺったり座る)のように説明するのが良いのかなと思います。sit flat だけだと足をまっすぐ伸ばして座っていても sit flat と言えるので。

例:
It's amazing how flexible Japanese people are. Even a lot of adults can sit flat on the floor with their legs bent backwards.
「日本人の体の柔らかさには驚きだ。大人でもぺちゃんこ座りができるんだから。」
flexible「柔軟な・曲げやすい」

ご参考まで!

0

814

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:814

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら