世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

なんでも個別指導ってだけで値段が高いって英語でなんて言うの?

個別指導塾、マンツーマンのジムトレーニングなど何をやるにも、個別指導っていうだけで、集団よりもそもそも値段って一気に高くなるよねーっという感じを言いたいです。
default user icon
Mizuki さん
2020/01/15 22:01
date icon
good icon

2

pv icon

4264

回答
  • Individual lessons are always expensive

  • Private lessons always cost more

なんでも個別指導ってだけで値段が高いことは「Individual lessons are always expensive 」と言います。 または「Private lessons always cost more」と言います。 個別指導塾、マンツーマンのジムトレーニングなど何をやるにも、個別指導っていうだけで、集団よりもそもそも値段って一気に高くなるよねーっ と言いたい場合は Private lessons like hiring a fitness trainer always cost more than group lessons. といえば良いでしょう ご利用いただいきありがとうございます。 またの質問をお待ちしております!
回答
  • "Anything labeled as private instruction is automatically more expensive."

"Anything labeled as private instruction is automatically more expensive." です。labeled as は「〜とされている/名目上〜」という意味で、「個別指導というだけで」というニュアンスをしっかり出せます。automatically を入れることで「それだけで勝手に高くなる」という感じが出ます。 もっと会話っぽく自然なのが "As soon as it’s one-on-one, the price goes up." です。as soon as は本来「〜するとすぐに」ですが、この場合は「〜であるだけで」というニュアンスで使えます。one-on-one は「マンツーマン・個別指導」を表す定番表現です。
good icon

2

pv icon

4264

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4264

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー