Googleで出てきた通りでいいですか?って英語でなんて言うの?
例えば薬の詳細、レシピ、道案内、値段などなんでも何かを調べてそれ通りであってるか、間違い無いか聞きたいです。
回答
-
Is what I found on Google correct?
-
Is this information from Google correct?
「間違い無いか」を聞くということは「正しいか」を聞くことです。
英語だと「間違い無いか」と聞くより「正しいか」と聞いた方が自然な表現になります。
「正しい」は「correct」または「right」といいます。
Is what I found on Google correct?
Googleで出てきた通りでいいですか。
Googleで検索して出てくるのは「情報」ですから、その英語も使ってもいいです。
Is this information from Google correct?
このGoogleからの情報は正しいですか。