1. Who's going to see the game next week?
日本でよくきく「何々する人!」は英語で「who's going to ~」と言えます。
who's (who is) > ~する人
going to see the game > 試合をみに行く
next week > 来週
2. Is anyone going to see the game next week?
こちらは「見に行く人いるかな?」というようなニュアンスがある言い方です。
上の言い方は見に行く人がいる前提で言っているような感じですが、こちらはその一歩手前の「そもそも他に行く人いるかな?」と思っているときに使う言い方です。