世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「この中で来週の試合見に行く人~?」って英語でなんて言うの?

子供がサッカーチームに入っています。 週末に試合や練習があって、自由に見に行くことができるのですが、 お友達のグループの中でそれに行く人が他にいるのか聞きたいのです。 どう聞けばいいですか? 小さなグループ(lineグループとか、少人数のチーム)の中で、 「この中で明日の試合見に行く人(誰かいる)~?」 というような感じです。 宜しくお願いします。
default user icon
tasyさん
2020/01/16 11:14
date icon
good icon

3

pv icon

7278

回答
  • Who's going to see the game next week?

  • Is anyone going to see the game next week?

1. Who's going to see the game next week? 日本でよくきく「何々する人!」は英語で「who's going to ~」と言えます。 who's (who is) > ~する人 going to see the game > 試合をみに行く next week > 来週 2. Is anyone going to see the game next week? こちらは「見に行く人いるかな?」というようなニュアンスがある言い方です。 上の言い方は見に行く人がいる前提で言っているような感じですが、こちらはその一歩手前の「そもそも他に行く人いるかな?」と思っているときに使う言い方です。
回答
  • "Who’s going to the game next week?"

自然でよく使うのは "Who’s going to the game next week?" です。「誰が行くの?」とシンプルに聞く形で、グループ内での会話にとても合います。 もう少し「誰かいる?」というニュアンスを出したい場合は "Is anyone here going to watch the game next week?" となります。「この中で〜する人いますか?」という少し丁寧な言い方です。 かなりカジュアルにLINEやチャットで使うなら "Anyone going to the game next week?" のように主語やbe動詞を省略する言い方もよく使われます。
good icon

3

pv icon

7278

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7278

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー