世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「動物と話せるようになりたい。動物達がなんて言ってるかわかったらいいのに。」って英語でなんて言うの?

「動物と話せるようになりたい。動物達がなんて言ってるかわかったらいいのに。」と言いたいです。
female user icon
MAKIさん
2020/01/16 22:45
date icon
good icon

6

pv icon

6353

回答
  • I'd like to be able to speak with animals

  • I'd like to be able to understand what animals are saying

"動物と話せるようになりたい"は最初の例文の「I'd like to be able to speak with animals」となり続く「I'd like to be able to understand what animals are saying」の方は"動物達がなんて言ってるか分かるようになりたい"の訳となります。 "~できるようになりたい、~を可能にしたい"は「I'd like to be able to~」になります。最初の例文では「speak」で"話す"と表しています。続く例文では「understand」で"理解する、分かる"、「saying」で"言ってる(事)"と表しています。"動物"は「animal」になります。
回答
  • "I wish I could talk to animals. It would be great if I could understand what they're saying."

「I wish I could talk to animals.」は「動物と話せるようになりたい」という意味です。「It would be great if I could understand what they're saying.」は「動物達がなんて言ってるかわかったらいいのに」という意味を表現しています。 関連単語・フレーズ: - **Talk to**(〜と話す) - **Understand**(理解する) - **Wish**(願う) - **Animals**(動物)
good icon

6

pv icon

6353

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6353

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー