I'd like to be able to understand what animals are saying
"動物と話せるようになりたい"は最初の例文の「I'd like to be able to speak with animals」となり続く「I'd like to be able to understand what animals are saying」の方は"動物達がなんて言ってるか分かるようになりたい"の訳となります。
"~できるようになりたい、~を可能にしたい"は「I'd like to be able to~」になります。最初の例文では「speak」で"話す"と表しています。続く例文では「understand」で"理解する、分かる"、「saying」で"言ってる(事)"と表しています。"動物"は「animal」になります。
"I wish I could talk to animals. It would be great if I could understand what they're saying."
「I wish I could talk to animals.」は「動物と話せるようになりたい」という意味です。「It would be great if I could understand what they're saying.」は「動物達がなんて言ってるかわかったらいいのに」という意味を表現しています。
関連単語・フレーズ:
- **Talk to**(〜と話す)
- **Understand**(理解する)
- **Wish**(願う)
- **Animals**(動物)