「動物と話せるようになりたい。動物達がなんて言ってるかわかったらいいのに。」って英語でなんて言うの?
「動物と話せるようになりたい。動物達がなんて言ってるかわかったらいいのに。」と言いたいです。
回答
-
I'd like to be able to speak with animals
-
I'd like to be able to understand what animals are saying
"動物と話せるようになりたい"は最初の例文の「I'd like to be able to speak with animals」となり続く「I'd like to be able to understand what animals are saying」の方は"動物達がなんて言ってるか分かるようになりたい"の訳となります。
"~できるようになりたい、~を可能にしたい"は「I'd like to be able to~」になります。最初の例文では「speak」で"話す"と表しています。続く例文では「understand」で"理解する、分かる"、「saying」で"言ってる(事)"と表しています。"動物"は「animal」になります。