書き下ろし小説って英語でなんて言うの?

書き下ろし小説…雑誌連載をまとめたものでない小説
default user icon
Naokoさん
2020/01/17 21:18
date icon
good icon

2

pv icon

2196

回答
  • A novel

    play icon

  • A non-serialized novel

    play icon

現在に英語では連載小説の方は書き下ろし小説より珍しいですのでただ "novel" 「小説」だけと言うと書き下ろし小説に考える人が多いです。"serialized novel" 「連載小説」のことを聞いたことない若い者もいるかもしれません。

連載小説ではないとはっきり言いたいと "non-serialized novel" が良いです。"standalone" 「説の方は書き下ろし小説より珍しいですのでただ "novel" 「小説」だけと言うと書き下ろし小説に考える人が多いです。"serialized novel" 「連載小説」のことを聞いたことない若い者もいるかもしれません。

連載小説ではないとはっきり言いたいと "non-serialized novel" が良いです。
回答
  • brand-new novel

    play icon

  • all-new novel

    play icon

  • never-before-read novel

    play icon

例文一:
That author just finished a brand-new novel.
その作家は書き下ろし小説を書き上げたばかりだ。

例文二:
That author just finished an all-new novel.
その作家は書き下ろし小説を書き上げたばかりだ。

例文三:
That author just finished a never-before-read novel.
その作家は書き下ろし小説を書き上げたばかりだ。


・"brand-new"は「書き下ろし」を意味します。アメリカ英語では「書き下ろし」のような決まり文句は特にないと思いますが、"brand-new"は全部の内容は真新しくて誰も読んだり見たり聞いたりしたことがないことです。

・"all-new"も「書き下ろし」を意味します。これは"brand-new"とほぼ同じですが、もうちょっと珍しい言い方です。

・"never-before-read"も「書き下ろし」を意味します。映画の場合は"never-before-seen"とも言えるし、音楽の場合は"never-before-heard"とも言えます。大げさで宣伝っぽい言い方です。
Michael H DMM英会話講師
good icon

2

pv icon

2196

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2196

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら