世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この物語は完結していますって英語でなんて言うの?

自分の小説の中のナレーションで、「この物語(小説)は完結している。」ということです。
default user icon
hatiさん
2024/02/26 16:28
date icon
good icon

2

pv icon

72

回答
  • This novel is a complete story.

  • The story reaches its conclusion in this novel.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 This novel is a complete story. とすると、『この物語(小説)は[完結](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/81629/)している。』となり、この小説が読み切り小説であることを伝えられます。 The story reaches its conclusion in this novel. とすると、『物語はこの小説で完結します。』とも言えます。 参考になれば幸いです。
回答
  • The story has concluded.

  • The story has come to an end.

ご質問ありがとうございます。 ・「The story has concluded.」 「The story has come to an end.」 (意味)この物語は完結しました。 <例文>The story has concluded. I'm glad it had a happy ending. <訳>この物語は完結しました。 ハッピーエンドで良かったです。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

72

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:72

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら