世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

5時頃に家に帰ります。って英語でなんて言うの?

ホストファミリーに出先からメッセージで帰宅時間を伝えたいです。I'll come home. は家を出るときだけでなく出先からも使えるでしょうか。

default user icon
Asamiさん
2020/01/20 13:10
date icon
good icon

57

pv icon

38990

回答
  • I’ll be home at about 5 o’clock

この文章が以下のように翻訳で決ます。

5時頃に家に帰ります ー I’ll be home at about 5 o’clock

5時 ー 5 o’clock / 5pm (午後) / 5am (午前)/ 5
頃 ー about / around
に ー at
家に帰ります ー I will be home / I will be coming home / I am coming home

参考になれば嬉しいです。

回答
  • I'll be home around 5.

こんにちは。
シンプルに下記のようにも言えます。

・I'll be home around 5.
「5時ごろ家に帰ります」

「5時」は 5 o' clock ですが、略して five とだけ言っても伝わります。
午前、午後を区別したい場合は am(午前)や pm(午後)を使うと便利です。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
回答
  • I'll be home around 5.

I'll be home around 5.
5時ごろ家に帰ります。

上記のように英語で表現することができます。
around 5 で「5時ごろ」となります。


A: When will you be home today?
今日は何時に帰ってくるの?
B: I'll be home around five.
5時ごろ帰ってきます。

A: Hi mom, I'll be home around five today.
お母さん、今日は5時ごろ帰るよ。
B: OK, be safe.
わかった、気をつけてね。

お役に立てればうれしいです。

good icon

57

pv icon

38990

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:57

  • pv icon

    PV:38990

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー