勝手知ったるって英語でなんて言うの?

幼馴染は小さい頃から家に来ているので勝手知ったる様子で私の家でくつろぎます。
default user icon
Martonさん
2019/06/27 19:34
date icon
good icon

1

pv icon

1537

回答
  • Know one's way around the house

    play icon

"My best friend from childhood has spent a lot of time at my house that she knows her way around it well and relaxes just as if it were her own house."
「私の幼馴染は私の家によく来ているので、私の家の勝手を知っていて、自分の家かのようにくつろぎます」

* best friend: 親友
* from childhood: 幼少期からの (friend from childhood で幼馴染の意味になります)
* spend time: 時を過ごす
* a lot: たくさん
* house: 家
* know one's way around: 勝手を知っている
* well: とても、良く
* relax: くつろぐ、リラックスする
* just as if 〇〇 were〜〜: 〇〇が〜〜であるかのように
* own: 自身の

ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1537

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1537

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら