「逆手」は英語で「Underhand grip」という意味があります。
「順手」には英語で「Overhand grip」という意味があります。
「逆上がり」は英語の体操で「Back hip circle」と呼ばれる動きです。
「逆手なら逆上がりできるんだけど、順手では逆上がりできない」と言いたい時に「Though I can do a back hip circle if I use an underhand grip, but I can't do it with an overhand grip.」という表現が良いと思います。